当前位置:首页 > 小说问答 > 长相思原文和翻译

长相思原文和翻译

2025年10月30日 04:48

1 个回答

以下为您提供部分 长相思 的原文及翻译:
- 李白 长相思·其一 :日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断肝肠。
- 晏几道 长相思·长相思 :长久的相思啊,长久的相思。若问这相思何时是尽头,除非是在相见之时。长久的相思啊,长久的相思。这相思之情说给谁听呢,薄情寡义的人是不能体会的。
- 林逋 长相思 :吴山青,越山青。两岸青山相送迎,谁知离别情?君泪盈,妾泪盈。罗带同心结未成,江头潮已平。 (译文):青翠的吴山,清秀的越山。钱塘江两岸秀美的青山整天在为离别的人们送行,可这山山水水懂得离别之情吗?离别的人儿泪眼相对,哽咽无语。有情人未能成眷属,潮水已涨满,船儿就要出发了,留给他的是一生相伴的“长相思”!
长相思2 看不够?赶紧来阅读 长相思2:诉衷情 原著吧!